GAMME DE LONGERON D'ETAMBOT
STERNPOST SPAR MOUNTING INSTRUCTIONS
POUR FINIR
/ FINISHING:- Stratifiez le devant du longeron d'étambot dans le bas au niveau des cales en PVC
avec un tissu carbone CBX 440 g/m², et de la résine époxy SR 1700 + SD 2703, + tissu de
délaminage.
Recouvrez l'arrière de la nervure inférieure.
- Lay-up a CBX 440 g/m² carbon fibre onto the fore side of the bottom of the
sternpost spar face to the PVC spacers, with epoxy resin SR 1700 + SD 2703 , +
delamination sheet.
Cover the rear part of the lower rib.
- Poncez le gelcoat, puis stratifiez une couche de tissu de carbone CBX 440 en
demi-cercle (diametre environ 10 cm) pour renforcer la zone de l'attache profondeur.
- Put one 10 cm diameter half circle shape layer of CBX 440 carbon fibre, to reinforce
the tailplane hinge bracket area.
- Tracez une ligne parallèle au longeron passant par le centre du trou D6 de la
ferrure d'articulation de profondeur.
- Draw a line parallel to the sternpost spar, through the centrer of the 6 mm diameter
tailplane hinge bracket hole.
- Positionnez la plaque de renfort en aluminium avec une vis de 6 dans la ferrure de
profondeur et contre-percez D3.2 le trou du bas en visant sur la ligne.
- Put the aluminium reinforcement plate on the tailplane bracket with a 6 mm screw,
and counterdrill the lower hole, aligned with the previously drawn line.
- Mettez un bitard dans ce trou et contre-percez les deux autres.
- Put a Cleco fastener in that hole and counterdrill the two others.
- Poncez la plaque en alu, dégraissez et collez avec de la colle époxy A-170/400.
Maintenez en place avec des bitards, et une vis D6 cirée (ne pas trop la serrer).
Remplacez les bitards par des rivets D 3.2x12 TP époxy une fois la colle sèche.
- abrade the aluminium plate, degrase the surfaces and glue it with A-170/400 epoxy glue.
Hold with clecos and one waxed 6mm screw (don't tighten it too hard).
Once the glue has cured, replace the clecos by 3.2x12 epoxy painted Round Head
rivets.
- Détourer le saumon d'étambot.
- Cut out the sternpost fairing.
- Ajuster le saumon détambot sur le fuselage.
- Adjust the sternpost fairing on the fuselage.
- Abschluss an Rumpf anpassen.
- Coller le renfort et le saumon détambot sur le fuselage.
- Glue the sternpost fairing and its rib on the fuselage.
- Verstärkung und Abschluss auf Rumpf kleben.