Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

PALONNIERS
RUDDER CONTROL SYSTEM
Edition 11/2001

[mise à jour 01/2003]



Suivre ces intructions en parallèle au TCI QPL30.00
Follow these instructions with the parts catalog in parallel.

Préparation plancher:
Rudder pedal floor preparation :

- Repérer le palonnier droit du gauche : bord le plus étroit au centre de l'avion, les perçages à l'avant de l'avion.
- Mark the right and the left rudder pedals : the most external guiding tube towards the inside of the aircraft, the central hole towards the front of the aircraft.

- Monter le pion de verrouillage sur plancher.
- Assemble the locking pin onto the rudder floor.

- Monter le support rappel pédale sur les flancs du plancher.
- Assemble the return rudder pedal supports onto the sides of the floor.

01230006.jpg (71090 octets) 01020015.jpg (88990 octets)

- Montez les "S" de pédales, sur les pattes soudées aux pédales. Utilisez les vis de 3 mm sur la patte à 4 trous en haut, et les vis de 4 mm ailleurs. Intercalez 2 rondelles de 3 mm entre la patte et le S, pour orienter le S dans la direction du câble.
- Intall the rudder pedal "S" , on the small plates welded to the pedal tubes. Use 3 mm screws on the 4-hole-plate and 4 mm screws everywhere else. Wedge two 3 mm washers between the S and the 4-hole-plate to align the S with the cable.

01020010.jpg (87421 octets)

- Insérer les bagues glycodur dans les planchers mobiles
- Insert the "glycodur" teflon rings into the pedal floors.

- Monter à la graisse et fixer les pédales sur les palonniers. (rondelle D14x20 et goupille fendue D2x30) .  Les pédales avec des S pré-équipés de câbles vont au centre de l'avion (pied droit pilote et pied gauche copilote)
- Attach the rudder pedal to the floor (14x20 mm diameter washer and 2x30 split pin). Pedals pre-equipped with cables are fitted in the centre of the aircraft (right pilot's foot and left co-pilot's foot).


Retour sommaire.