Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

PALONNIERS
RUDDER CONTROL SYSTEM
Edition 11/2001



Suivre ce manuel en parallèle avec le  TCI planche QPL3000
Follow these instructions with the parts catalog in parallel.

Assemblage plancher dans le fuselage :
Installation of rudder pedal floor in the fuselage :

Utilisation des gabarits de perçage:
Use drilling jigs :

- Percez les avant-trous avec l'outil de cloison pare-feu, puis percez à la scie cloche D16mm les trous pour l'installation des glissières de palonniers.
- Drill the firewall thanks to the firewall drilling tool first and then use a 16 mm diameter bell saw to enlarge these holes for rudder pedal floor guides.


Installation:

1)     Glisser les tubes à fond dans les logements
        Slide rudder pedal floor guide tubes into spot faced holes.

2)    Percer ensemble C3 et les tubes, D3mm
        Drill 3 mm diameter hole through N°3 frame and tubes.

3)    Retirer les tubes, agrandir les trous de C3 : D4mm
        Remove tubes and enlarge holes in N°3 frame to 4 mm diameter.

4)    Tarauder les tubes M4.
        Tap tubes at 4 mm diameter.

- Remettre les tubes et fixer l'ensemble : vis FHC 4-40 + rondelle cuvette. (Interdiction de fraiser la baguette)
- Put tubes back in place anf fix the assembly with 40 mm long 4 mm diameter Countersunk Hex Head screws + 1 cup-washer.

- Fixer sur le couple 3 le support de la barre de réglage du plancher (2 vis FHC 4x30, rondelles D4x8 et écrou Nylstop M4).
- Secure the floor adjusting bar support (two 30 mm long 4mm diameter countersunk head screws, 4x8 mm diameter washers and M4 Nylstop nuts) to N°3 frame.

- Monter les glissières de palonnier dans le fuselage (intercaler le tube de butée avant sur la glissière la plus au milieu).
- Assemble the rudder floor guide tubes into the fuselage. Slide front mechanical stop tube onto inner guides.

02220005.jpg (210045 octets) 02220006.jpg (201534 octets)

- Fixer la barre de réglage du plancher sur son support.
- Mount the floor adjusting bar onto its articulation bracket.

1)     Ajuster l'entretoise de butée de telle façon que le palonnier soit en butée lorsque la barre de réglage du plancher est sur le dernier trou.
        Adjust the location of each front mechanical stop tube so that the floor touches these stops when set at its last position.

2)    Contre percer D3.2 les entretoises et les glissières, et fixez avec un rivet pop D3.2x6 TP.
        Counter drill 3.2mm diameter holes through the front mechanical stop and the guide tubes.

- Fixer sur le couple 3 le crochet de rappel du plancher palonnier (crochet, rondelle D4x8 et Nylstop M4).
- Secure the floor return hook onto N°3 frame (hook, D4x8 mm washer and M4 Nylstop nuts).

- Mettre les élastiques. (2 élastiques 150x10)
- Install two 150 mm long 10mm wide rubber bands.

- Mettre les élastiques de rappel des pédales (3 élastiques 50x1).
- Position three 50 mm long 1 mm wide rudder pedal return rubber bands.

- Boucher au joint silicone les tubes glissières des palonniers, pour éviter l'entrée de gaz d'échappement dans le cockpit.
- Close with Silicone each holes of the firewall for rudder pedal guides, to avoid exhaust gases entering the cockpit.


Retour sommaire.