Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

Visite de contrôle du MCR VLA avant le premier vol.
MCR VLA final inspection before first flight
Edition 09/99



ELASTIQUE DE CREATION D’EFFORTS CONJUGUES AILERONS/PALONNIER:

RUBBER BANDS OF AILERON/RUDDER INTERCONNECTION ARTIFICIAL LOAD:

1)    Vérifier la cote entre les crochets de la bielle d’ailerons et les crochets des câbles de palonniers
        Check the distance between aileron rod and rudder cable hooks :

    Volets rentrés, ailerons au neutre, roue verrouillée et direction au neutre : 175 mm, ± 5mm..................................................................
when flap retracted, aileron and rudder at their neutral position, and locked front wheel, this distance must be equal to 175 mm ± 5 mm.......

    Différence entre les 2 côtés : 2 mm au maximum.................................................................................
        the difference between these distances measured on both sides of the aircraft must not exceed 2 mm..........

=> Dans le cas contraire / If this is not the case :

- Déplacer les crochets sur les câbles./ Move the hooks along the rudder cable.

- Resserrer + peinture jaune.................
- Tighten and mark with yellow paint......

2)    Vérifier la cote entre les crochets des câbles et les crochets sur C5 :
        Check the distance between the rudder cable hooks and frame N° 5 :

- différence entre les 2 côtés : 2 mm max.(volets rentrés, ailerons au neutre, roue verrouillée et direction au neutre)..........................
- when flap retracted, aileron and rudder at their neutral position the difference between these distances measured on both sides of the aircraft must not exceed 2 mm.....................................................................................................................................................................

=> Dans le cas contraire : agir sur les crochets ou si besoin ajouter un anneau (collier Ty-rap).
=> If this is not the case, adjust rudder cable hooks and/or Tie-rap rubber bands together.

3)    Remettre les élastiques de chaque côté
        Install back rubber bands on each side :

    4 élastiques sur la bielle d’ailerons (ne pas les mettre en double, ni les tortiller)......
       4 rubber bands for aileron rods (do not double nor twist them)........................................

    6 élastiques sur le crochet de C5 (ne pas les mettre en double, ni les tortiller)......
       6 rubber bands for Frame N°5 hook (do not double nor twist them)...............................

4)    Vérifier que les réglages précédents n’ont pas bougé (neutre d’ailerons, de direction...)......
        Check all adjustments (neutral position of aileron, rudder,...)................................................


Retour sommaire.