Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

COUPLE 7 ET COFFRE
N°7 FRAME AND LUGGAGE COMPARTMENT
Edition 11/99



PLANCHER ET FOND DE COFFRE, ANCRAGE CEINTURE HAUT:
LUGGAGE COMPARTMENT FRAME AND UPPER SEAT BELT ATTACHMENT BRACKET :

Collage plancher de coffre, fond de coffre et ancrage ceinture haut :
Bonding of luggage compartment frame and upper seat belt attachment bracket fitting :
Verkleben des Kofferbodens und der oberen Gurtenverankerung:

scan.jpg (127441 octets)

- Ajuster et coller à l'époxy le plancher de coffre derrière C7 (maintenir avec des bitards pendant le collage).
- Adjust the luggage compartment floor behind N°7 frame, and glue it with epoxy glue (hold with cleco fasteners) .
- Kofferboden hinter Verstrebung 7 anpassen.

- Repérez l'emplacement des ancrages ceinture du haut et fixez-les povisoirement avec deux bitards.
- Locate the position of the upper seat belt attachment brackets and secure this attachment bracket with two sheet holders (Cleco fasteners).
- Befestigungspunkt der oberen Gurtenverankerung festlegen, bohren und mit zwei Klekos befestigen.

- Positionner le fond de coffre : contre l'équerre du plancher en bas et contre les attaches ceintures en haut.
- Position the back of luggage compartment against the L bar on the floor and against the seat belt attachment brackets on top.
- Kofferboden positionnieren.

- Repérer la position des percages pour les anneaux d'ancrage ceinture et retirer le fond de coffre pour percer les trous D 6.5mm.
- Locate the position of the holes for the seat belt attachment rings, and remove the part to drill these holes D 6.5mm.

   scan2.jpg (76755 octets)

- Remettre en place, puis percer des trous D3.2 au raz devant et derrière le fond de coffre , au milieu et 250mm environ de part et d'autre des attaches ceintures, afin de le maintenir avec des têtes de bitards durant la stratification.
- Put it on again, then drill some 3.2 mm diameter holes behind and in front of the luggage compartment back, in the centre and about 250 mm each side of the seat belt attachment brackets, to hold it with cleco heads during lay-up.

- Coller les ancrages ceintures à la colle époxy
- Glue the seat belt attachment brackets with epoxy glue

- Coller le fond de coffre à la colle époxy contre l'équerre du plancher de coffre et contre les attaches ceintures.
- glue the back luggage compartment with epoxy glue ont the L-bar of the floor and on the seat belts attachment brackets

- Retourner le fuselage et stratifier avec des bandes de carbone à 45° et de la résine époxy, (une couche devant et une derrière).
- Put the fuselage upside down and lay-up with carbon fibre band at 45° and epoxy resin, (one lay-up in front and one behind the luggage compartment back).

- Assurer le collage par des bitards.
- Secure assembly during bonding with sheet holders.
- Zur Trocknung mit Klekos festhalten.


Retour sommaire.