SIEGE
SEATS
CHARNIERES DE SIEGE
SEAT HINGE
Collage des charnières de siège :
Seat hinge bonding:
Kleben der Sitzscharniere:
- Repérer le siège droit du siège gauche.
- Mark the right seat and the left seat.
- Anhand der abgerundeten Aussenseite und der geraden Innenseite, Sitz bestimmen.
- Brocher les articulations sur l'outil ; les mettre en face des repères.
- Broach the hinges on the jig ;located these hinges in front of the positioning mark.
- Sitzbeschläge auf Lehre anbringen und auf Querstrebe befestigen.
- Mettre de la résine SR1700 chargée en silice sur l'articulation.
- Apply silica charged SR1700 Epoxy resin onto the articulation.
- Mit Silikat angereichertes Harz auf Beschläge anbringen.
- Recouvrir avec 2 couches de sergé carbone 200 g/m², et de la résine époxy SR
1700.
- Apply two 200 g/m² plain weave carbon fiver lay-ups with SR1700 Epoxy resin.
- KF-Gewebe auflegen.
- Puis recouvrir d'un tissu de délaminage.
- Apply then delamination sheet.
- KF-Gewebe einharzen und mit perf. Plastikfolie abdecken.
STRUCTURE REGLAGE SIEGE
SEAT ADJUSTING SYSTEM STRUCTURE
Collage des structures du système de réglage des sièges :
Seat adjusting system structure bonding :
Verkleben der Sitzverstellung:
- Brocher les structures du réglage siège sur l'outil.
- Broach the seat adjusting system structures onto the jig.
- Beschläge auf Lehre befestigen.
- Ajuster si nécessaire.
- Adjust if necessary.
- Wenn nötig anpassen.
- Vérifier que l'ouverture trapézoïdale soit du côté arrière du siège.
- Check that the trapezoidal slot is correctly positioned on the rear side of the
seat.
- Sich vergewissern, dass sich die trapezoidale Öffnung der Rückseite des Sitzes
befindet.
- Résiner le tour ; mettre un tissu carbone ; résiner à nouveau et mettre un tissu
de délaminage.
- Apply resin around the junction of the seat and the carbon fiber structure ; set a
carbon fiber lay-up ; apply resin again and set a delamination sheet.
- Alles einharzen, KF-Gewebe auflegen, erneut einharzen und Plastikfolie auflegen.