Pose du parachute / Parachute installation
Edition
09/99
Mise en place du parachute dans la boite. / Installtion of the parachute in its box
- Enfiler le sac parachute
dans la boite en passant les sangles dans les trous.
- Slide the parachute in its box and
straps though its slots.
- Relier les
trois sangles attachées sur l'avion à la quatrième sangle avec le maillon
rapide fourni.
- Attach the three straps
together to the fourth strap thanks to the clevis given in the kit.
- Relier cette quatrième
sangle au sac parachute par le maillon rapide fixé sur le coté du sac
parachute.
- Attach this fourth strap
to the parachute using the clevis attached on the side of the parachute.
- Freiner les maillons rapide avec un frein filet.
- Secure all clevis with
Loctite.
-
Positionner les sangles dans la boite sur le côté et la face avant du
parachute.
Ne pas laisser les
sangles sur le dessus du sac, elle pourraient empêcher le deploiement du
parachute. Faire attention à ce que les sangles ne puissent pas se coincer et
ne puissent pas faire de noeuds entre elles.
- Install the straps on the side and
the front part of the parachute's box.
Do not leave the straps on
top of the parachute.
It may
prevent the good deployment o the parachute. Check that straps can freely be
pulled outside the parachute box.
IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT
RELIER LES
CABLES DE LA FUSEE AU PARACHUTE EN SUIVANT LES INSTRUCTION BRS
LINK CABLES TO THE
ROCKET ACCORDING TO BRS' INSTRUCTIONS.
- S'assurer que
tout est bien en place et poser la trappe supérieure.
- Check the above
instructions are completely fulfilled and install the upper cover.
- La partie arrière de la
trappe doit être decoupée pour faire charniere lors du départ de la fusée.
Scotcher l'ensemble.
- The aft part of the cover
must be cut in order to be a hinge when parachute is fired. Tape the cover
assembly.