Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

Pose du parachute / Parachute installation
Edition 09/99



Mise en place du parachute dans la boite. / Installtion of the parachute  in its box

- Enfiler le sac parachute dans la boite en passant les sangles dans les trous.
- Slide the parachute in its box and straps though its slots.

- Relier les trois sangles attachées sur l'avion à la quatrième sangle avec le maillon rapide fourni.
- Attach the three straps together to the fourth strap thanks to the clevis given in the kit.

- Relier cette quatrième sangle au sac parachute par le maillon rapide fixé sur le coté du sac parachute.
- Attach this fourth strap to the parachute using the clevis attached on the side of the parachute.

- Freiner les maillons rapide avec un frein filet.
- Secure all clevis with Loctite.

 

- Positionner les sangles dans la boite sur le côté et la face avant du parachute.
Ne pas laisser les sangles sur le dessus du sac, elle pourraient empêcher le deploiement du parachute. Faire attention à ce que les sangles ne puissent pas se coincer et ne puissent pas faire de noeuds entre elles.
- Install the straps on the side and the front part of the parachute's box.
Do not leave the straps on top of the parachute. It may prevent the good deployment o the parachute. Check that straps can freely be pulled outside the parachute box.


IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT

RELIER LES CABLES DE LA FUSEE AU PARACHUTE EN SUIVANT LES INSTRUCTION BRS
LINK CABLES TO THE ROCKET ACCORDING TO BRS' INSTRUCTIONS.


- S'assurer que tout est bien en place et poser la trappe supérieure.
- Check the above instructions are completely fulfilled and install the upper cover.

- La partie arrière de la trappe doit être decoupée pour faire charniere lors du départ de la fusée.
Scotcher l'ensemble.
- The aft part of the cover must be cut in order to be a hinge when parachute is fired. Tape the cover assembly.


Retour sommaire.