Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

VOLET / FLAP
Edition 09/99



Repérage volet:
Flap marking :
Markieren der klappen:

- Positionner les nervures sur une table (nervure 8: nervure carbone renforcée).
- Position each rib on a table ( N°8 rib is a reinforced rib).
- Rippen auf Tisch auslegen (Rippe No. 8: verstärkte Kohlefaserrippe).


Perçage nervures carbone:
Carbon fiver rib drilling :
Bohren der Kohlefaserrippen:

Trous à exécuter avec le gabarit de perçage.
Use drilling jig.
Löcher mittels Behrlehre bohren.

Outil de perçage.

Positionnement nervure pour collage + collage de potence.

Positionnement nervure pour perçage uniquement.

- Percer la nervure 1: 2xD6.
- Drill two 6 mm diameter holes in N°1 rib.
- Rippe 1 bohren: 2xD6.

- Percer les nervures 2, 3, 6: 3x D6 et 6xD3.2.
- Drill three 6 mm diameter holes and six 3.2 mm dimeter holes in N°2,3 and 6 ribs.
- Rippe 2, 3, 6 bohren: 3x D6 und 6xD3.2.

- Percer la nervure 4: 2xD6, 2xD4 et 8xD3.2.
- Drill two 6 m diameter holes, two 4 mm diameter holes and eight 3.2 mm diameter holes in N°4 rib.
- Rippe 4 bohren: 2xD6, 2xD4 und 8xD3.2

- Percer la nervure 5: 2xD6, 2xD4 et 8xD3.2.
- Drill two 6 mm diamter holes, two 4 mm diamter holes and eight 3.2 mm diamter holes in N°5 rib.
- Rippe 5 bohren: 2xD6, 2xD4 und 8xD3.2


- Percer la nervure 7: 4xD6 et 12xD3.2.
- Drill four 6 mm diameter holes and twelve 3.2 mm diamter holes in N°7 rib.
- Rippe 7 bohren: 4xD6 und 12xD3.2

- Percer la nervure renforcée 8: 2xD6 et 2xD4.
- Drill two 6 mm diameter holes and two 4 mm diamter holes in N°8 rib.
- Kohlefaserrippe 8 bohren: 2xD6 und 2xD4


Fixation ferrures sur nervures carbone:
Installation of attach fittings onto carbon fiber ribs.
Montage der Beschläga auf Khlefaserrippen:

- Fixer sur l'outil la ferrure étroite sur les nervures 2, 3 et 6: coller et riveter. (rivets 3.2x9.5 TP).
- Install the right bracket in the jig for N°2, 3 and 6 ribs ; bond and rivets with 9.5 mm long 3.2 mm diameter flat head rivets.
- Mittels Lehre schmalen Beschlag auf rippen 2, 3 und 6 montieren. Kleben und nieten. (nieten 3.2x9.5 TP).

- Fixer la plaquette couplage avec téton sur la nervure 4: coller et riveter. (rivets 3.2x6 TP).
- Fix the interconnection plate with pin onto N°4 rib : bond and rivet with 6 mm long 3.2 mm diameter flat head rivets.
- Verbindungsbeschlag mit Noppe auf Rippe 4 montieren. Kleben und nieten. (nieten 3.2x6 TP)

- Fixer les plaquettes couplage sur la nervure 5: coller et riveter. (rivets 3.2x10 TF).
- Fix interconnection plates onto N°5 rib : bond and rivet with 10 mm long 3.2 mm diameter countersunk head rivets.
- Verbindungsbeschläge auf Rippen 5 montieren. Kleben und nieten. (nieten 3.2x10 TF).

- Fixer sur l'outil la ferrure large sur la nervure 7: coller et riveter. (rivets 3.2x9.5 TP).
- Install the wide bracket in the jig for N07 rib : bond and rivet with 9.5 mm long 3.2 mm diameter flat head rivets.
- Mittels Lehre breiten Beschlag auf Rippe 7 montieren: Kleben und nieten. (nieten 3.2x9.5 TP)

- Fixer le support rotule hôtelier sur la nervure 8 (nervure renforcée): coller et visser. (vis FHC 4x16, rondelle D4x8 et nylstop M4).
- Fix the spherical bearing support onto reinforced N°8 rib : bond and screx with 16 mm long 4 mm diameter Hex socket head screws.
- Schnellverschlussträger auf verstärkte Rippe 8 montieren. Kleben und schrauben. (FHC 4x16 Scrauben, U-Sch 4x8, Stopmuttern M4)


Retour sommaire.