Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

PARACHUTE
Edition 09/99
[MAJ 30/01/01]



Finition / Finishing :

01260002.jpg (184887 octets)

- Araser les boîtes parachute et roquette à la limite du revêtement extérieur du fuselage ; finir avec une cale à poncer.
- Cut out top of parachute and rocket boxes at the junction with the external part of the fuselage skin ; finish with an abrading block.

01260001.jpg (99784 octets)

- Après ponçage et dégraissage, coller la ferrure de renfort de l'attache de parachute tel que le trou d'attache du parachute soit à 65 mm du dos du fuselage (colle carbone). ATTENTION LA FERRURE DOIT ETRE COLLEE COTE CABINE AVEC LES TETES DE RIVETS DANS LA BOITE.
- After abrading and degreasing, bond the aluminium attach fitting so that its attachment point is 65 mm below the fuselage top. ATTENTION  THE ALUMINIUM ATTACH FITTING MUST BE GLUED ON THE CABIN SIDE WITH THE RIVET HEADS INSIDE THE BOX.

- Riveter la ferrure (11 rivets 3,2 x10): les têtes de rivets seront placées à l'intérieur de la boite.
- Rivet the attach fitting with eleven 10 mm long 3.2 mm diameter rivets (rivet heads must be inside the box ).

- Percer le carbone D10 mm au niveau du trou d'attache du parachute.
- Counterdrill a 100 mm diameter holes in the luggage compartment frame through the aluminium attach fitting.


Retour sommaire.