lame de train train principal
main landing gear
edition
03/00
[mise a jour 05/12/02]
percage des passages de lame de train dans le fuselage
landing gear leg holes in
the fuselage
-d˙coupez les
trous pour le passage de la jambe de train dans le fuselage, selon les marques
du moule. evitez au maximum les angles vifs.
-cut out the holes for the
leg following the lines drawn in the moulds. avoid sharp corners.
si les marquages
du moule sont effac˙s, percez un trou d 6mm depuis l'int˙rieur du fuselage,
centr˙ entre le couple 4 arri˙re et le couple 5, et 385 mm sous le barreau
renfort du fuselage.
if the markings in the mould are erased,
drill a hole from the inside of the fuselage, centerd between frames 4 an 5,
and 385 mm under the square fuselage stiffener .
a partir de ce
trou, tracez la d˙coupe ˙ l'ext˙rieur du fuselage (88x70 mm).
from this point, draw the
cut-out location (88x70mm).
-les lames de
train sont marqu˙es en usine : rep˙rez le milieu de la lame et identifiez
l'avant et l'arri˙re.
-the legs
are indentified in the factory : locate the center and find out the front
ant the rear.
- glisser la lame
de train dans le fuselage en respectant l'avant et l'arri˙re.
- slide landing gear leg
into fuselage slots ; respect front orientation of the leg.
fixation silent blocs:
silentbloc installation
-
contr˙ler l'˙paisseur des silents blocs : 22mm tol˙rance +0 / -0.1
- check the silentblocs
thickness : 22mm with a +0 / -0.1 allowance.
- mettre les
silent blocs dans le bon sens. (les entretoises en haut et en bas)
- install silentblocs with
spacers vertically orientated.
- placer la bague
glycodur.
- install glycodur sleeve.
- pr˙parer les
vis pour le couple 5. (la vis chc contre le flanc de fuselage). reportez vous
au tci planche 47.01 pour les longueurs des vis.
- prepare n˙5 frame screws .
refer to tci page 47.01 to have the screw lenghts.
- pr˙parer les
vis pour le couple 4. (la vis chc contre le flanc de fuselage)
- prepare n˙4 frame screws.
- fixer les
silents bloc sur le couple 4 et couple 5, en intercalant le barreau. si le
barreau a du jeu d'avant en arri˙re, intercaler des rondelles mour limiter ce
jeu ˙ 0.5mm.
- install silentblocs onto n˙4
and n˙5 frames with rectangular cross section bar between silentblocs. if there is an axial play on the bar, insert washers to reduce the gap
under 0.5mm.
- v˙rifier que la partie lisse des vis d˙passe des
brides des silentblocs.
- check that non threaded
part of the screws are longer than silenblocs spacers.
- serrer les
nylstop sur les entretoises rep 10 planche 47.01,
et les rondelles d5x10.
- install nylstop nuts onto tci item 10 page 47.01 spacers and 5x10 mm diameter
washers.
fixation de la lame de train :
main gear leg installation :
- rep˙rer le
centre de l˙avion sur les couples 4.
- locate aircraft centre
line on n˙4 frames.
- centrer la lame
de train dans le fuselage.
- align middle of the leg
with aircraft centre line.
- v˙rifier que
les t˙tes des vis de fixation sont perc˙es pour le fil ˙ freiner (voir tci planche21.00).
- check the screw heads are
drilled for wirelocking.
- installer les ˙triers,
la cale biseaut˙e et les vis. le biseau de l'˙trier inf˙rieur se place contre
le flanc du fuselage.
- install leg aluminium
support as shown on following drawing .
- serrer les ˙triers dans l˙ordre de serrage, progressivement (2 ˙ 3 ˙tapes de pr˙serrage, jusqu˙˙ 10 n.m pour les
vis m6 et 15 n.m pour les vis m8).
- tighten screws following
order described on above drawing, gradually
(2 to 3 pre-tightening steps, to 10 n.m (7.4 lbf.ft) for m6 screws and to 15
n.m (11.1 lbf.ft) for m8 screws).
- v˙rifier que
les brides sup˙rieures ne touchent pas les silent bloc.
check leg supports do not
touch silentblocs.
- limez les vis si elles
d˙passent beaucoup sous l'˙trier inf˙rieur.
- file the screws if they
protude too much under the lower aluminium part.
- freiner les vis
de fixation 2 par 2 avec du fil ˙ freiner inox.
- wirelock the screws by
pairs.