Retour sommaire.

logoperso.jpg (28315 octets)

Visite de contrôle des MCR Club et ULC avant le premier vol.
MCR Club and ULC control inspection before first flight

Edition 11/99



VERIFICATION DE LA COMMANDE DES AILERONS
AILERON CONTROL SYSTEM CHECK

VERIFICATION DES REGLAGES
SETTING CONTROL

Bullet1.gif (122 octets)     Démontez les trappes d'intrados et brochez les renvois de commandes d'ailerons (avec des petites clés Allen par ex), et vérifiez que :
    - les deux ailerons sont au neutre...........................carre.jpg (856 octets)
     - on peut brocher à la fois le renvoi droit et le renvoi gauche (remarque : les ailerons peuvent être réglés au neutre sans que cette condition soit remplie, mais cela modifie le différentiel de la loi de commande)....................................................carre.jpg (856 octets)
    - les manches sont au neutre................................carre.jpg (856 octets)

=> Si ca n'est pas le cas :
Ajuster la longueur de toutes les biellettes pour que les deux renvois soient brochés ensemble,que les ailerons soient au neutre et que les manches soient au neutre. On peut être amené à raccourcir le filetage des biellettes entre le renvoi et l'aileron de quelques mm.

Remove the wing lower skin access door and lock the control by sliding a pin (allen key) through the small hole in the bellcrank and its supports, and check that :
    - both aileron are in neutral position
   - it is possible to lock both bellcrancks in the same time (note : both ailerons can be in neutral position together even if that condition is not fulfilled, but that will change the differential control law)
    - the control sticks are vertical

VERIFICATION DES DEBATTEMENTS
TRAVEL CHECK

Bullet1.gif (122 octets)     Assurez vous que les débattements sont complets sur toute la course d'ailerons et de profondeur y compris avec le siège en place (trou dans le siège suffisamment grand). Le débattement théorique des ailerons est de 20° vers le haut et 10° vers le bas.................carre.jpg (856 octets)
    Make sure the full aileron travel is possible whatever the elevator position is, including with the seats in place, in any position. The theoretical travel is 20° upwards and 10° down.

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez que les embouts à rotules des biellettes entre le pied de manche et la grande bielle sont montés de manière à permettre un léger débattement angulaire sur toute la course des ailerons et de la profondeur (Attention c'est un réglage assez précis)...............................carre.jpg (856 octets)
    Check that the rod ends on the tips of the small rod between the stick root and the wing root rod are set to allow a small angular play, whatever the aileron and elevator position is (attention this is a quite tricky setting)

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez que les têtes de rivets de fixation des chapes de la grande bielle ne viennent pas buter dans les roulements du guide-bielle à l'emplanture.............................carre.jpg (856 octets)
    Check the heads of the rivets fixing the clevis rod end on the long pushrod are not jamming on the wing root guide ball bearings

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez que les butées de commandes correspondent au contact entre l'intrados de l'aileron relevé et la ferrure de fixation.......................carre.jpg (856 octets)
    Check the aileron control system stops happen when the lower skin of the aileron leading edge is touching the articulation bracket

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez que le débord de tôle de revêtement des ailerons au niveau des biellettes de commande à l'extrados est légèrement rabattu et que l'encoche ne vient jamais buter contre le bort du revêtement de voilure......................carre.jpg (856 octets)
    Check the aileron skin overlap over the drive pushrod is slightly bent downwards and is not able to jam with the wing skin edge.

VERIFICATION DES ASSEMBLAGES
ASSEMBLY CHECK

Bullet1.gif (122 octets)     Assurez vous que tous les embouts à rotules sont vissés dans les biellettes avec au moins 6 mm de filetages engagés, et vérifiez les contre-écrous...............................carre.jpg (856 octets)
Check each ball joint rod end is screwed in the rods with at least 6 mm of threads engaged, and check the set-nuts...........................carre.jpg (856 octets)

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez que les bonnes longueurs de vis ont été utilisées (partie lisses dans les éléments mobiles, suffisamment de rondelles pour ne pas serrer à fond de filets).......................carre.jpg (856 octets)
    Check the right length of screws have been used (enough unthreaded part length inside mobile parts, enough packing washers to avoid tightening to thread roots).

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez qu'il y a une rondelle de 5x20 de chaque coté des rotules d'articulation des ailerons (elles empêchent les rotules de sortir des alésages au cas ou le sertissage casse)............................carre.jpg (856 octets)
    Check there is one 5x20 washer oustide each aileron articulation bracket eyeball (to hold the aileron even if the eyeball housing crimping fails)

Bullet1.gif (122 octets)     Vérifiez que les embouts des grandes bielles sont correctement rivetés et collés................carre.jpg (856 octets)
    Check the main pushrod ends are properly glued and riveted.

                                                 scan_trap.jpg (14140 octets)
bullet1.gif (122 octets)     Une des fixations des trappes de visite se trouve dans la course du renvoi d'ailerons : vérifier que le trou est bouché pour que personne ne puisse y mettre une vis par ignorance  (risque de blocage de commande)........................carre.jpg (856 octets)

    One of the wing lower skin access door fixations is in the way of the aileron bellcrank : check that the hole is obtruded to avoid anybody putting a screw in the hole inadvertently (risk of aileron control jamming).

Bullet1.gif (122 octets)     Contrôlez le nombre et la disposition symétriques des élastiques de création des efforts artificiels entre les pieds de manche et les attaches centrales :
        - autant d'élastiques à droite qu'à gauche (environ 30)..............carre.jpg (856 octets)
        - disposition correcte (pas d'élastiques posés en double,...)..................carre.jpg (856 octets)
        - présence de 2 Ty-rap Rilsan solides sur les attaches du pied de manche...............carre.jpg (856 octets)
        - rilsan empêchant les élastiques de sauter sur l'attache centrale......................carre.jpg (856 octets)

Note : en règle générale les utilisateurs diminuent le nombre d'élastiques au fur à mesure qu'ils acquièrent de l'expérience sur l'appareil (jusqu'à les supprimer complètement), car le pilotage est plus agréable avec peu d'efforts artificiels. Le choix est libre.
    Check the quantity and the arrangement of the artificial load rubber bands between the stick roots and the central bearings :
        - same quantity on both sides (about 30)
        - correct arrangement
        - 2 ty-raps to hold them on the stick root hooks
        - 1 ty-rap to secure them to the centra bearings
Note : often, users reduce the quantity of rubber bands as they get used to the airplane handling, (some remove them completely), as the feeling is more pleasant without artificial loads. You have the choice.


Retour sommaire.